Ohne Facebook

20. Februar 2015

••• Ich habe es getan. Mein Facebook-Account ist gelöscht. Das heißt: was Facebook gemeinhin als gelöscht bezeichnet. Die Firma sitzt nach wie vor auf allen von mir eingesammelten Daten, aber nur noch Facebook kann sie nutzen. Ich nicht mehr. Immerhin bin ich die Pest nun los.

Geplant habe ich diesen Schritt schon lange. Nach der letzten Anpassung der »Allgemeinen Geschäftsbedingungen« blieb mir jedoch gar nichts anderes mehr übrig. Facebooks Einstellung zur Privacy war schon immer etwas schütter und wesentlich laxer als die der anderen großen Datenkraken. Mit den letzten Neuerungen jedoch, denen jeder zugestimmt hat, der Facebook bisher nicht den Rücken kehrte, befindet sich die Firma in einer ganz eigenen Liga.

Liebe Freunde, liebe Familienmitglieder, es hat daher keinen Zweck, mich zu necken, mit mir zu debattieren, mich zu bedauern. Ich bin froh, Facebook los zu sein. Nicht nur in meinem Interesse habe ich den Account gelöscht, sondern auch in eurem, ob ihr selbst einen Facebook-Account habt oder nicht.


Den ganzen Beitrag lesen »

Igor Isakovski

6. Januar 2015

Igor Isakovski
Igor Isakovski (1970-2014)

••• Mit großem Kummer habe ich eben erfahren müssen, dass mein mazedonischer Verleger, der Dichter Igor Isakovski, Ende letzten Jahres viel zu früh verstorben ist. Seine Familie und seine Freunde vermissen ihn schmerzlich.

Ein großer Verlust ist dies aber auch für die mazedonische Literaturszene. Mit seinem Verlag Blesok publizierte Igor über die letzten 14 Jahre durchschnittlich 20 Titel pro Jahr, darunter viele Übersetzungen von Autoren, die damit oft erstmalig den mazedonischen Lesern zugänglich gemacht wurden. Kaum zu zählen sind die eBooks, die Igor mit Blesok publiziert hat. In diesem Bereich war er ein Pionier. Was er lesenswert fand, sollte auch zugänglich sein, selbst wenn sich die Produktion als Buch absolut nicht finanzieren ließ.

Igor Isakovski
Igor Isakovski und Elizabeta Lindner 2013 in Skopje

Über 50 Bücher (Romane und Lyrik) hat Igor selbst aus dem Englischen, Serbischen/Kroatischen und Slowenischen für die Veröffentlichung im eigenen und in anderen Verlagen besorgt. Seine Energie schien unerschöpflich.


Den ganzen Beitrag lesen »

Ab heute Chevalier!

5. Januar 2015

••• »Canevas« ist bei Gallimard erschienen. Yikes!

Canevas, Gallimard, 2015Canevas, Gallimard, 2015

»Die Leinwand« in Taiwan

9. April 2014

••• Ten Points Publishing in Taipei (Taiwan) hat die Rechte für eine chinesische Übersetzung der »Leinwand« erworben. Erscheinen soll die Ausgabe 2015 in Taiwan. Mein »Rot«-Artikel für das Goethe-Institut China wird also nicht mein letzter Text sein, den man bald auch auf Chinesisch lesen kann. Der Autor freut sich.

El lienzo

19. März 2014

••• Isa Baricco wird »Die Leinwand« für Adriana Hidalgo editore ins Spanische übersetzen. Erscheinen soll diese Ausgabe im ersten Halbjahr 2015 in – Argentinien. Der Autor freut sich schon mal.